|
Subject: Re: [webartery] translation translated e @e . :" ] ![ ee e"< e @ . . e < : e e - e@e . > e: ,01 200023:05:11+1 . e . - e e : e @ . . e . - e : e 3.0.6(32) : @ . . , e . e e e - : e e @e . - e: . > - : e e @e . ; e e - e @e -e - e : e -64825-5290-959864684- e = e e. @ e 000 e - : e e @e . e :[ e e ]translationtransla ted tery@egroups.comFrom:"data]h![bleede"<mezandwalt@wollongong.starway.ne <mailto:webartery-unsubscribe@egroups.com>Date:Thu,01Jun200023:05:11+1 ns.onelist.comX-Sender:mezandwalt@wollongong.starway.net.auX-Mailer:QU ALCOMMWindowsEudoraLightVersion3.0.6(32)To:wryting@julian.uwo.ca,webar oups.comDelivered-To:mailinglistwebartery@egroups.comList-Unsubscribe: t.au>Mailing-List:listwebartery@egroups.com;contactwebartery-owner@egr X-eGroups-Return:sentto-64825-5290-959864684-warnell=memlane.com@retur 000Reply-To:webartery@egroups.comSubject:[webartery]translationtransla ted e - : e e @e . e :[ e e ]translationtransla ted - : @ . :[ ]translationtransla ted e e ee e e e e e e e e e e e e e e e e e e e e e e e e e e e e e e e e e e e e e e e e e e e e translation e e e e e e e e e e e e e e e e e e e e e e e e e e e e e e e e e e e e e e e e e e e e e e e e e e e e e e e e e e e e e e e e ythmofthehop aunitreversedandatomsbroken rejo thisisthetumbleofgraffiti thesmearofthoughtsthat inedatthelipofsenseandthetongueofsoundwithoutthem flitandmarkologiesbound thecolourofthehipandtherh usictagandlabel e e e e e mywordsarethemi e e e e e nandscrawl breakingthenubandpointandgettingitall sheard songsplayedandlyricschewedintothewrong non mintoayouthfulclutchoftermsandbreaks grabacrayo literal cutupwordsfrompulpmagsandmuze pastethe *************************** e e e thisisthetroubleofthegrit e e e herhythmoftheblush atastereversedandpromisebroken rejoinedatthelin thesmutofthosethatflirtandmarkunknownboundaries thecolourofthebackandt tsconcreted grabacrutchandcrawl switchingthestorystrainandm mywoundsarethemishappened limbspulledandtendonsboundintothec kofswoonandthesongofsweatwithoutthenarrativemusktagandstigma rippled cutupfleshfrompulpedmoundsandmakepuppetsintoligamen akingapoint e e e e e e e +++|++++++++++++++++++|+++++++++|++???data]h![ble e ede-ingeun.tillithertz+wollongong.starway.net.au/ e ~mezandwalt+++|++++++++++++++++++|+++++++++|++??? e e e e e e e e e e e e e e e e e e e e e e e e e e e e e e e e e e e e e e e e e e e e e e e e e e e e e e e e e e e e e e e translation translation - : @ . :[ ]translationtransla ted |
> > [this is the tumble of graffiti, the smear of thoughts that flit and > markologies bound, the colour of the hip and the rhythm of the hop.....a > unit reversed and atoms broken, rejoined at the lip of sense and the tongue > of sound without the music tag and label] > > [my words are the misheard, songs played and lyrics chewed into the wrong, > non-literal...cut up words from pulp mags and muze, paste them into a > youthful clutch of terms and breaks...grab a crayon and scrawl, breaking > the nub and point and getting it all] > > > *************************** > > [this is the trouble of the grit, the smut of those that flirt and mark > unknown boundaries, the colour of the back and the rhythm of the > blush.....a taste reversed and promise broken, rejoined at the link of > swoon and the song of sweat without the narrative musk tag and stigma] > > [my wounds are the mishappened, limbs pulled and tendons bound into the > crippled...cut up flesh from pulped mounds and make puppets into ligaments > concreted...grab a crutch and crawl, switching the story strain and making > a point] > > > > > > +++|++++++++++++++++++|+++++++++|++??? > data]h![bleede-inge un.till it hertz > + > wollongong.starway.net.au/~mezandwalt > +++|++++++++++++++++++|+++++++++|++??? |
POEM BY NARI visual poetry from the cyberstream |
mezangel's i's ???@???0301:49:212000-:<-64825-532:..([207.138.41.139]) i .. (<@.>;,3200001:24:57-0600--:-64825-5326-960017854-=.@ i ;032 00007:37:34-0000 i :( i 19599 i .142). i . i ;3200007:37:33- 0000 i :3 i ;3200007:37:32-0000 i :(1....[203.32.43.40])...( 8.6740@...>-:@...- i : i i i 3.0.6(32):@.--:<4.3.1.0.20000 602"<@...>- i :1: i - i :< i :- i @.>:,03200017:38:24+1000-: ]...[]-:/ i ;=---:7 i i :>>> i .[] i >>[] i >>[.] i >>-[] i [ i ]>> i i ( i )?, i , i 2 i i i 2 i []...>> i i ?, i i i ...>? i ' i ,2 i , i ' i i ' i....[4 i i , i i ,> i ? i ?' i , i [ i i ....' i i i i ]...>> i i ..- i . i i +.../(...)(203.32.43.36)+++|++++++++++++++++++|+++++ ++++|++???]![6-960017854-=.@. i .> i @. i -: i i i @.@. ::[]-[] i [ i 2, i .0531114417.0019420@...>:"]![11:302/06 /00-0400,:> i . i 3.5.3223#0-551523000300035) i i );3200 007:37:33-0000 i :(10.1.10200017:37:28+1000-:<3.0.6.32.20 000603173824.003231545.009100@ i ..>:<3.0.6.32.2000. i . i :[10.1.10.35]..8.8/8.7.3) i i 17314<@.>;,3.0 i i - i : i @.;- i ...4 i i ;)]> i ]... i ,[] i i -, i i i i i [ i ~+++|++++++++++++++++++|+++++++++|++??? PbN |
> > [this is the tumble of graffiti, the smear of thoughts that flit and > markologies bound, the colour of the hip and the rhythm of the hop.....a > unit reversed and atoms broken, rejoined at the lip of sense and the tongue > of sound without the music tag and label] > > [my words are the misheard, songs played and lyrics chewed into the wrong, > non-literal...cut up words from pulp mags and muze, paste them into a > youthful clutch of terms and breaks...grab a crayon and scrawl, breaking > the nub and point and getting it all] > > > *************************** > > [this is the trouble of the grit, the smut of those that flirt and mark > unknown boundaries, the colour of the back and the rhythm of the > blush.....a taste reversed and promise broken, rejoined at the link of > swoon and the song of sweat without the narrative musk tag and stigma] > > [my wounds are the mishappened, limbs pulled and tendons bound into the > crippled...cut up flesh from pulped mounds and make puppets into ligaments > concreted...grab a crutch and crawl, switching the story strain and making > a point] > > > > > > +++|++++++++++++++++++|+++++++++|++??? > data]h![bleede-inge un.till it hertz > + > wollongong.starway.net.au/~mezandwalt > +++|++++++++++++++++++|+++++++++|++??? TRANSLATION TRANSLATED Poem by Poem by Nari for Mez, Australia Copyright © 2000 Poem by Nari R E A L I Z A T I O N |